And they will never encompass anything of His Knowledge except that which He wills. Who is he that can intercede with Him except with His permission? He knows what will happen to them (His creatures) in this world, and what will happen to them in the Hereafter. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. I would be most grateful if some of you are able to offer me some alternative translations of Ayat-ul-Kursi, as I currently only have one translation (by Muhammad Muhsin Khan & Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilali) at hand, & it goes as follows:Īllah! La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), Al-Hayyul-Qayyuum (the Ever Living, the One Who sustains & protects all that exists).
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |